Arcuelh Ressources Ressources documentaires

Ressources documentaires

Carta deus dialèctes girondins

Conjugasons garonesas e vasadesas

Diccionaris e lexics en linha

FEW (diccionari etimologic)
Lo Congrès
Diccionari de J.-F. d’Estalenx
Lexic pebrat
Lista de vèrbes en gascon girondin
Quauques mòts occitans basics (Bordalés)
Glossari de l’alcòl en gascon septentrionau
Diccionari de l’abat Foix
Diccionari de Pierre Méaule
Glossari gascon ancian dau Medòc comentat

Atlàs e basas de donadas en linha

Atlàs lingüistic de la Gasconha
Atlàs lingüistic de la França
Thesoc
Corpus orau
Petit atlàs lingüistic de le Lana-Grand : partida 1partida 2conclusion

Estudis

L’écrit politique en occitan en Gironde (1860-1914), tèsa de David Escarpit
Situation sociolinguistique et écriture du gascon aujourd’hui, tèsa de Jean Lafitte
Toponimia completa de Biscarròce
Toponimia deu canton de Sent Macari
Estudi sus los patronimes de l’Entre-duas-Mars
Estudi sus los noms de laguvas
Estudi sus l’arquitectura landesa
Gramatica bordalesa per l’abat Cauderan

Parabòla deu hilh prodigue

Biscarròce
Bordèu
(reconstituada per E. Bourciez)
Bourg
Cadilhac
Castilhon
Cussac
Endarnòs
La Mòta Landerron
La Rèula
La Rèula (2)
Montsegur (en gascon)
Montsegur (en marotin)
País de Bòrn
Peinarmand (en lemosin)
Podensac
Salas
Sent Andrés de Cubzac
gascon garonés (audiò)
gascon negue normat

Tèxtes

BORDALES :
Obras completas de Mèste Verdièr
La vie d’un tonnelier
Lo diable e lo vin, de Th. Blanc
Bordèu, de Th. Blanc : un tèxte remarcable

MEDOC :
Ma Garbeta, de D.-M. Bergey
Lo Pifraire

VASADES :
Cronicas vasadesas
Lo molin de la Cleda, per N. Laporte
Mon país, per N. Laporte
La legenda deu reiòt, per N. Laporte
Lo pelhòt de la regenta
Mon amiga de nèit, de Th. Chastres

ENTRE-DUAS-MARS :
Ley Tastouneméns d’un Avuglé, de Charles Garrau
Tèxtes inedits d’Elie Boirac
Un barrejat de gasconadas garonesas
Plors e ritz, de J.-M. Buget
Nadau gascon de Sent Macari
La confession suus tiules, reculhut per J.-P. Laliman
Poèmas de Jan Maurici
An tirat, novèla de L. Balloux

CUBZAGUES :
Dus poèmas
Salut as vielhs molins, de J. Allain

BUISH :
Diccionari originau de Pierre Moureau

Eveniments

conférence “Les Pyrénéistes et l’occitan, avec des exemples tirés de la toponymie pyrénéenne”

mardi 21 janv à 18h45

Café “Le Petit Grain” Place PJ Dormoy à Bordeaux / Bordèu

conférence par Gilles Duval (professeur émérite de lettres, universitaire) sur le sujet:

“Les Pyrénéistes et l’occitan, avec des exemples tirés de la toponymie pyrénéenne”

Nous verrons  que les attitudes ont beaucoup varié, et pas du tout de façon linéaire; les plus intelligents sont aussi les plus curieux; cela a des implications fortes sur la cartographie et la façon de regarder le paysage et les façons de l’habiter. Les non-occitanophones ne s’en rendent absolument pas compte.

Livres de G. Duval sur les Pyrénées:

– Le Comte Henry Russell et les Pyrénées: L’Empire d’un homme, le Royaume de Dieu, L’Harmattan

et un petit fascicule humoristique sur ses pires galères en montagne, à vélo et en alpinisme, sous le pseudonyme de Denis SAINT-JEAN :

– Montagnes Pyrénées: Aventures drolatiques sur route, sur le(s) flanc(s) et dans les airs, Les Impliqués

Twitter