Hèsta d’Ornon 15 juin

Un peu de , le 17 mai 2013

La Hèsta d’Ornon à pour idée de faire découvrir ou redécouvrir la culture et la langue occitane aux habitants de la CUB et d’ailleurs. Le 15 juin au parc Sourreil de Villenava d’Ornon :


Souscription pour la Plega 2013

Un peu de , le 17 mai 2013

Souscription pour la Plega 2013

Jusqu’au 10 juin, vous pouvez commander auprès d’IEO Edicions (IEO Edicions IEO-IDECO, ZA Plaine St-Martin, 81700 Puylaurens) les 3 titres de la plega pour 38 euros, frais d’envoi inclus (au lieu de 44 euros), en nous retournant le bulletin de souscription ci-joint, accompagné de votre chèque (libellé à l’ordre d’IEO-IDECO)

Bulletin de souscription à télécharger (pdf)

Vautres que m’avètz tuada (A Tots – Crimis 193)

Joan Ganhaire

« Lo medecin Cabanel era un bel òme. Grand, espatlut, los piaus enquera blonds bien ondulats, fasiá pas sa seissantena. Sos uelhs blues espiavan los dos òmes de l’autre costat de son bureu, cilhas fruncidas, seguramenr en causa de sa chamisa. Era fotuda sa brava chamisa. Dos cròs negresits de podra tanben rogesits per un pauc de sang calhat. Dos còps de fuòc a corta portada. »

Qui sembla voler tuar tots los medecins de maraval ? Lo comissari Darnaudguilhem e sa fina còla aurán bien dau mau a descobrir l’òrra veritat.

Joan Ganhaire, écrivain du périgord, auteur de nombreux romans et nouvelles, raconte ici une nouvelle histoire du commissaire Darnauguilhem et de son équipe, Barbancés, Ben Amrhane et Peironin, que nous avions découverts dans Sorne trasluc et Las tòrnas de Giraudon, déjà publiés dans la collection « A tots – Crimis »

co-édition IEO Edicions – Novelum

  • Parution : 15/06/2013
  • ISBN : 978-2-85910-509-9
  • 196 pages 13.5 x 18 cm
  • Prix public de vente : 15.00 € TTC

 Pantòri (A Tots 194)

Romièg Jumèu

« Ausi lei cridadís dei marins sus la cubèrta ; lei rires, lei cançons e mai leis odors de la vida vènon fins a ieu, per bofadas, segon l’umor deis auras. Puei aquelei landan vèrs Marseha e entendi plus ren que l’alen potent de la mar.
E mai que siguessiatz nascuts, totei dos, après l’annada funèsta, siatz encuei tot çò que me rèsta de la familha nòstra. La tendresa que me ligava tant fòrt a vòstre paire, l’ai portada sus vosautrei ; ni lo temps, ni ma vida d’exili l’an poguda estofar.
Pensatz a ieu, de còps ! »

Romieg Jumèu est né à Marseille. Après des études à l’Escole des Beaux-Arts et un Prix de gravure et esthétique, il a travaillé dans la publicité. Il a  déjà publié Sénher Quau et Cronicas imaginàrias, dans la collection « a Tots », et un recueil de poèmes, E siguèsse una nafra… la lutz.

IEO Edicions

  • Parution : 15/06/2013
  • ISBN : 978-2-85910-508-2
  • 234 pages 13.5 x 18 cm
  • Prix public de vente : 16.00 € TTC

Las vacanças de Pascas (A Tots 195)

Sèrgi Gairal

« Un ser de setembre, mamà s’enanèt… e tornèt pas. Faguèri los cinc ans sens ela. La mòrt de las bèstias l’aviái vista de prèp, quand la grand tuava un lapin, un polet, quand lo cat s’èra fach espotir per una veitura a quatre passes de l’ostal. La mòrt de ma maire, la compreniái pas. »

Un personatge tòrna aparéisser 17 ans pus tard per respondre a una question que totes se pausèron : cossí una dròlla de dètz ans poguèt desaparéisser pendent un mes e mièg, quand tot lo vilatge e los gendarmas la cercavan ? Ont èra passada ?

Comme dans ses romans Lo barracon, Un estiu sus la talvera et Lo fuelh rosegat, Sèrgi Gairal nous emmène dans l’univers des relations familiales.

IEO Edicions

  • Parution : 15/06/2013
  • ISBN : 978-2-85910-507-5
  • 108 pages 13.5 x 18 cm
  • Prix public de vente : 13.00 € TTC

Lenga d’Amor

Un peu de , le 10 mai 2013

Extrait du programme du cinéma Utopia

Le réalisateur Patrick Lavaud présentera son nouveau film Lenga d’Amor lundi 20 mai, à 20h15 au cinéma Utopia de Bordeaux.

A partir de ses souvenirs d’enfant dans la ferme familiale dans le nord du Périgord, Patrick Lavaud nous convie à une découverte sensible de la langue et de la culture occitanes d’hier et d’aujourd’hui. Au fil de ses rencontres avec des personnages touchants et chaleureux, il nous transmet son amour de la langue occitane et nous guide sur les chemins de la tradition orale et de la culture populaire, de la toponymie et de la signalisation bilingue, du conte et de la création littéraire, de l’enseignement et de l’avenir de la langue. L’expérience personnelle devient mémoire collective et la langue occitane révèle sa part d’universalité.

La bande-annonce

  • documentaire en occitan sous-titré en français 52 minutes
  • écrit et réalisé par Patrick Lavaud
  • produit par VraiVrai Films en coproduction avec TLT (Toulouse)
  • en partenariat avec l’Institut d’estudis occitans et La Setmana

Ratification de la Charte Européenne des Langues Régionales et Minoritaires

Un peu de , , le 2 mai 2013

Dernièrement, 8 parlementaires girondins (le sénateur Anziani et les députés Boudié, Doucet, Faure, Feltesse, Lacuey, Mamère et Recalde) se sont associés dans un courrier adressé au 1er Ministre Jean-Marc Ayrault dans le but de l’interpeler sur la question de la ratification de la Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires. François Hollande avait consacré son 56ème engagement pour la France à cette question.

Consultez ce courrier.

Sixième visite guidée du Bordeaux occitan

Un peu de , , le 17 avril 2013

Samedi 11 mai, 14h00, départ place Raymond Colom (à l’angle de la rue de la Rousselle et de la Rue du Puits Descazeaux)

« De la Comuna a la Republica de Bordèu»

Tout en découvrant ou redécouvrant noms et lieux du bourg Saint-Eloi et du quartier du Hâ, venez évoquer les coutumes et les révoltes des Bordelais à travers l’histoire des institutions chargées de défendre les « libertés ».

  • La visite devrait s’achever vers 16h15 rue de la Plateforme.
  • N’oubliez pas de réserver car le nombre de participants est limité à 25. Pour cela, jusqu’au 8 mai, vous pouvez remplir un formulaire ou contacter le guide en cliquant sur ce lien : http://ostau-occitan.org/visites-de-bordeaux/?lang=fr
  • Prix : 5 €, gratuit pour les moins de 12 ans (tarifs exceptionnels pour inaugurer ces visites mensuelles) ; le paiement s’effectuera au départ de la visite.

Cette visite se fera en français